صدور الترجمة العربية لرواية إيمانويل ميفسود ’جوته هايم‘

أصدرت دار مصر العربية للنشر والتوزيع، حديثاً، الترجمة العربية لرواية ’جوته هايم‘  للكاتب إيمانويل ميفسود، نقلها إلى العربية الحسين خضيرى، وستعرض بجناح الدار في معرض القاهرة الدولي للكتاب المنعقد حالياً.

 

تتمحور الرواية حول ممثل مسرحي شهير لديه علاقات غرامية متعددة، وتجري أحداثها بين مالطا وبرلين، إلا أنه يغرم بـ’جوته هايم‘التي منحته حبها وعشقها ذات ليلة ليغادر تاركاً قلبه المعتل معها، فلا يفلح باسترداده بعدها.

 

يذكر أن إيمانويل ميفسود كاتب من مالطا ولد عام 12 - سبتمبر - 1967 يكتب الشعر والرواية وكذلك قصص الأطفال، وحائز على درجة الدكتوراه في الأدب ويقوم بالتدريس في جامعة مالطا، وفي عام 2011 حصل على جائزة الاتحاد الأوروبي للأدب عن روايته ’باسم الأب‘، والتي حازت أيضاً على الجائزة الوطنية للرواية في مالطا والتي يقدمها المجلس الوطني للكتاب التابع لوزارة الثقافة في مالطا، وعام 2014 حصلت روايته ’بينلوبي تنتظر‘ على الجائزة الوطنية للرواية في مالطا، وعام 2015 حصلت رواية ’جوته هايم‘ على الجائزة الوطنية للرواية.